<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.2" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: 艺鵠讀書會</title>
	<link>http://aco.hk/blog/?p=194</link>
	<description></description>
	<pubDate>Wed, 08 Sep 2010 13:33:00 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.2</generator>

	<item>
		<title>By: aco</title>
		<link>http://aco.hk/blog/?p=194#comment-644</link>
		<author>aco</author>
		<pubDate>Thu, 26 Feb 2009 10:36:35 +0000</pubDate>
		<guid>http://aco.hk/blog/?p=194#comment-644</guid>
		<description>書名：《拉美地誌，魔幻行腳》
副題：解放軍‧古柯鹼‧社區總體營造
譯著：舒詩偉

作者於書背上寫道：「本書各篇文章未必易讀，但總有份心意在裡頭。文章談的，多屬拉丁美洲的事，但我也試著在『獨特的』事物中，參出一些四海普同的道理；至於能咀嚼出多少，一切也有待檢驗，只要不是『鴉片』即可。

在過去每寫/譯一篇文章的過程中，我有種苦苦的『快感』，但還未到達『高潮』的美學。在這個令人悶氣的90年代中葉的台灣島上，我從拉丁美洲的一些人、事、運動等初步暸解及寫作中，獲得了一些力量，澄清了一些看法，也再度開啟自己對生命、對運動的一些想像。至少，一個社會的民主、正義與公平，一個人生命、生活的自由與真誠，一直是我尊崇的『價值』，及行為、舉止的關照點。

我明白、也相信：歷史是由人們開創出來的；即使『人們』在這兒也區分為強勢/弱勢、統治/被統治階級。但只要有統治階級、有強勢者，就含蘊著權力運作反轉與轉變的契機；被壓迫者是不會永遠的靜默。」

* * *

墨西哥與我距離十分遙遠，只有色彩繽紛、混集貧窮但有鮮明個性的形象印在腦海。後來因為看過女畫家芙烈達.卡蘿的充滿挑戰意味剛烈震撼的畫風，更被深深吸引。如果要做創作，就要好像她那般，當時這樣想。

適逢期會，過了不久「香港社會運動電影節」揭幕，至今已辦到第六屆，每年都有以拉丁美洲為主的抗爭紀錄片放映。首屆看過了一齣紀錄片是關於在墨西哥東南部的契巴斯省，那裡有一群人放下武裝卻仍然革命，用的是媒體攻勢，以及傾聽山中訓語。因為他們是農民/原住民，世代與土地自然關係密不可分。這套影片給予我對拉丁美洲的人民運動有了想像，更有一股難以言喻的冀盼與動力，是打從心底湧上來的。

那時開始找尋相關資料來看，原來基層大學曾出版一期的小冊子，刊登了這個名為「查巴達」自治區的文章，身邊也有愈來愈多朋友談論他們。我也是從那時接觸到此書《拉美地誌，魔幻行腳》，但一直沒有細讀。原因雖然無聊，但確是正如阿偉說「本篇文章未必易讀」，真的看了幾頁就放下了；第二、談的不只是墨西哥查巴達，而是彷彿坐在阿偉的電單車上，遍遊拉美各地時，阿偉邊訴說出這麼多豐富的資料，更重要的是他對自身的運動參與，和反觀台灣社會況味的省思。哎呀，怎能這樣呀…今天一邊看心底一邊叫著。

喊叫是因為阿偉帶出的何為解放神學、何為社會運動、何為毒品、何為教育等等，不少是根本性的現象問題的思辨，於我現階段是非常重要澄清的。特別是攪《革命‧女》放映的同時啊。而且，文章不單聚焦於拉美十一個政權下的革命/文化/運動/經濟等現象，更不時扣連到實踐行動的意義和思索。例如60年代末至70年代初，詩成為了智利人生活中的一部份，蘊然成風。透過詩作，智利人把自身、對人生和社會的情懷感興表現出來。所以智利詩人聶魯達在黑島的居所，多年來被視為正義、自由與愛的象徵。我能說這部183頁的書，真的不易讀，但卻真的是非常有質量的閱歷體會，多謝阿偉！

阿偉，是本書作者。曾在台灣與他有一面之緣，話說去年6月在台灣參加了一個媒體觀察營，他是其中一節的講師，分享了許多對三農問題的觀察。下課後，我跟他在戶外點煙暢談。他謙和無私的分享閱歷，更坦言在農村生活繼續自省參與的著力點。旅程回港後不到兩個月，我收到他主力貢獻的《青芽兒》農業雜誌。更感到他的真誠與奮力，不自覺間鼓舞了我翻開此書好好細讀。又感謝Kobe發力攪讀書會，盼望曾看過此書或到過拉美吸取養份的朋友，一起來暢談。希望由此書揭示的重點反觀當前香港的悶氣怒氣污煙瘴氣。無形無色的氣吸多了，要放出來，要不壞身體損心智，那才是真正的「毒品」。

叉燒包
09-2-26</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>書名：《拉美地誌，魔幻行腳》<br />
副題：解放軍‧古柯鹼‧社區總體營造<br />
譯著：舒詩偉</p>
<p>作者於書背上寫道：「本書各篇文章未必易讀，但總有份心意在裡頭。文章談的，多屬拉丁美洲的事，但我也試著在『獨特的』事物中，參出一些四海普同的道理；至於能咀嚼出多少，一切也有待檢驗，只要不是『鴉片』即可。</p>
<p>在過去每寫/譯一篇文章的過程中，我有種苦苦的『快感』，但還未到達『高潮』的美學。在這個令人悶氣的90年代中葉的台灣島上，我從拉丁美洲的一些人、事、運動等初步暸解及寫作中，獲得了一些力量，澄清了一些看法，也再度開啟自己對生命、對運動的一些想像。至少，一個社會的民主、正義與公平，一個人生命、生活的自由與真誠，一直是我尊崇的『價值』，及行為、舉止的關照點。</p>
<p>我明白、也相信：歷史是由人們開創出來的；即使『人們』在這兒也區分為強勢/弱勢、統治/被統治階級。但只要有統治階級、有強勢者，就含蘊著權力運作反轉與轉變的契機；被壓迫者是不會永遠的靜默。」</p>
<p>* * *</p>
<p>墨西哥與我距離十分遙遠，只有色彩繽紛、混集貧窮但有鮮明個性的形象印在腦海。後來因為看過女畫家芙烈達.卡蘿的充滿挑戰意味剛烈震撼的畫風，更被深深吸引。如果要做創作，就要好像她那般，當時這樣想。</p>
<p>適逢期會，過了不久「香港社會運動電影節」揭幕，至今已辦到第六屆，每年都有以拉丁美洲為主的抗爭紀錄片放映。首屆看過了一齣紀錄片是關於在墨西哥東南部的契巴斯省，那裡有一群人放下武裝卻仍然革命，用的是媒體攻勢，以及傾聽山中訓語。因為他們是農民/原住民，世代與土地自然關係密不可分。這套影片給予我對拉丁美洲的人民運動有了想像，更有一股難以言喻的冀盼與動力，是打從心底湧上來的。</p>
<p>那時開始找尋相關資料來看，原來基層大學曾出版一期的小冊子，刊登了這個名為「查巴達」自治區的文章，身邊也有愈來愈多朋友談論他們。我也是從那時接觸到此書《拉美地誌，魔幻行腳》，但一直沒有細讀。原因雖然無聊，但確是正如阿偉說「本篇文章未必易讀」，真的看了幾頁就放下了；第二、談的不只是墨西哥查巴達，而是彷彿坐在阿偉的電單車上，遍遊拉美各地時，阿偉邊訴說出這麼多豐富的資料，更重要的是他對自身的運動參與，和反觀台灣社會況味的省思。哎呀，怎能這樣呀…今天一邊看心底一邊叫著。</p>
<p>喊叫是因為阿偉帶出的何為解放神學、何為社會運動、何為毒品、何為教育等等，不少是根本性的現象問題的思辨，於我現階段是非常重要澄清的。特別是攪《革命‧女》放映的同時啊。而且，文章不單聚焦於拉美十一個政權下的革命/文化/運動/經濟等現象，更不時扣連到實踐行動的意義和思索。例如60年代末至70年代初，詩成為了智利人生活中的一部份，蘊然成風。透過詩作，智利人把自身、對人生和社會的情懷感興表現出來。所以智利詩人聶魯達在黑島的居所，多年來被視為正義、自由與愛的象徵。我能說這部183頁的書，真的不易讀，但卻真的是非常有質量的閱歷體會，多謝阿偉！</p>
<p>阿偉，是本書作者。曾在台灣與他有一面之緣，話說去年6月在台灣參加了一個媒體觀察營，他是其中一節的講師，分享了許多對三農問題的觀察。下課後，我跟他在戶外點煙暢談。他謙和無私的分享閱歷，更坦言在農村生活繼續自省參與的著力點。旅程回港後不到兩個月，我收到他主力貢獻的《青芽兒》農業雜誌。更感到他的真誠與奮力，不自覺間鼓舞了我翻開此書好好細讀。又感謝Kobe發力攪讀書會，盼望曾看過此書或到過拉美吸取養份的朋友，一起來暢談。希望由此書揭示的重點反觀當前香港的悶氣怒氣污煙瘴氣。無形無色的氣吸多了，要放出來，要不壞身體損心智，那才是真正的「毒品」。</p>
<p>叉燒包<br />
09-2-26</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
